İzmirliEfe
New member
Fukushima United futbol grubunun Türk asıllı 10 numarası Ömer Berke Tokaç, Japonya’da futbol oynamanın kendisini mesleksel açıdan geliştirme talihi verdiğini söylemiş oldu.
Bolu Mengen asıllı 21 yaşındaki futbolcu Tokaç, ülkenin kuzeydoğu bölgesi Japonya 3. Ligi (J3) futbol gruplarından Fukushima United’da top koşturuyor. J3 liginin 29. haftasında Yokohama deplasmanında karşılaştıkları YSCC’yi 2-0 mağlup ettikleri maç daha sonrasında Tokaç, AA muhabirine futbol serüvenini anlattı.
“Almanya’da büyüyen birisi için Japonya birinci başta zıt geliyor”
Doğduğu Almanya’da 7 yaşında imza attığı Bayer Leverkusen formasını 12 yıl terlettiğini kaydeden Tokaç, sıkı bir altyapı eğitim süreci yaşadığını söylemiş oldu.
Tokaç, Japonya’dan bir menajerin kendisini beğenmesinin ardından bu ülkeden transfer teklifi aldığını ve son sonucu eski futbolcu olan babasıyla verdiklerini belirtti. Karar evresinde “sözleşmenin tatmin etmesi” ve “antrenörün arzusunun” tesirli olduğunu kaydeden Tokaç, bu sayede Japonya’da futbol oynama sonucunı verdiğini lisana getirdi.
Tokaç, uzak bir coğrafya olan Japonya’ya yönelik belgisiz hislere karşın geleceğine ait verdiği kararda dinlediklerinin ve gördüklerinin kendisini ikna ettiğini söylemiş oldu. Avrupa’da yetişen biri için Japonya’nın “zorluğuna” değinen Tokaç, “Hele ki Almanya’da büyüyen biri için Japonya birinci başta zıt geliyor.” yorumunu yaptı.
“Taktik, beden Almanya; sürat, sistem Japonya”
Futbolun, Japonya’da öteki sporlara nazaran düşük popülerliğini kabul eden Tokaç, en ünlü sporun beyzbol bulunmasına birinci geldiğinde şaşırdığını fakat son senelerda futbolu takip eden gençlerin sayısının arttığını gözlemlediğini belirtti.
Geldiği Almanya ile Japonya futbolunu kıyaslayan Tokaç, “Almanya’da altyapıdaki tesisler yüksek düzeyde. Taktik, beden bakımından Almanya daha kuvvetli.” değerlendirmesinde bulundu.
Japon futbolunda “hız ve sisteme” dikkati çeken Tokaç, “sistematik futbol” ötürüsıyla birinci birkaç ay zorluk çektiğini belirterek, “Şu an ayak uydurduğumu düşünüyorum.” dedi.
Tokaç, “Burada kendimi geliştirebileceğim bahtı goreceğime ikna oldum. Mesleksel olarak futbolu burada oynamak hoş. Geleceğim için elimden geleni yapacağım.” formunda konuştu.
“Japonlar, Türkiye’yi biliyorlar”
Birinci imza attığı J1 kulüplerinden Shonan Bellmare devrine değinen Tokaç, teknik yönetici ile yolların ayrılmasının akabinde “bazı zorluklar” yaşandığını belirtti.
Shonan Bellmare periyodunda dünya yıldızlarının oynadığı kadrolarla karşılaştıklarını belirten Tokaç, “Iniesta, David Villa’nın ekipleriyle oynamıştık.” dedi.
Bu dönem başında ağır bir sakatlık geçirdiğini ve 10 maç kaçırdığını belirten Tokaç, “daha sonra kondisyonumu kazandım, maçlara çıkabildim, gol atabildim.” sözünü kullandı.
Japonya’da yeni tip koronavirüs (Kovid-19) ile çaba tedbirlerine dikkat edildiğini belirten Tokaç, Avrupa’dakine kıyasla, Japonya’da salgının ağır etkisinin yaşanmadığını söylemiş oldu.
Tokaç, evvel “Alman futbolcu” olarak tanındığını, bir müsabakada rakip oyuncunun kendisini görür görmez eski ulusal futbolcu Alpay Özalan’da kelam açtığını belirtti. Japonya liglerinde uzun mühlet oynamamalarının, Türk futbolcuların tanınırlığını düşürdüğünü belirten Tokaç, Türklerin güç ve motivasyonlarıyla tanındığını kaydetti. Tokaç, “Japonlar, Türkiye’yi biliyorlar. Türklerin enerjik ve motivasyonlarının yüksek olduğu Japonya’da biliniyor, beni de o biçimde görüyorlar.” diye konuştu.
“Almanya’ya döndüğümde artık her şey parasız üzere geliyor”
Japonca tahsiline ait Tokaç, geldiğinde birkaç ay ders aldığını fakat futbolda bulunduğun ülkenin lisanını öğrenme zaruriliği olmadığını söylemiş oldu.
Kadrodaki tercümanların yabancı futbolculara yardımcı olduğunu belirten Tokaç, kadrodaki arkadaşlarıyla konuşarak Japoncasını geliştirdiğini belirtti.
Hayat pahalılığına dikkati çeken Tokaç, “Japonya’ya birinci geldiğimde insanın gözü açılıyor. Yemek mesela pek değerli, meyve de o denli.” sözlerini kullandı.
Japonya’yı dönem ortalarında döndüğü Almanya ile kıyaslayan Tokaç, “Almanya’ya döndüğümde artık her şey ücretsiz üzere geliyor.” diye konuştu.
“Birkaçı transferi sordu”
Dönem sonu mukavelesinin biteceğini kaydeden 10 numara, menajerinin Japonya ligindeki kadrolarla görüştüğünü söyleyerek “Futbolda muhakkak bir vakit söylemek sıkıntı, teklif gelebilir.” dedi.
Tokaç, “Performansımla kendimi tanıttığımı düşünüyorum. Geleceğim için en az bir-iki sene daha burada kendimi geliştirmek istiyorum. daha sonrasındası futbolda hiç belirli olmaz.” formunda konuştu.
Japonya’ya gelmesi daha sonrası toplumsal medyadan paylaşımlar yaptığını ve ülke futbolunun durumunu tanıttığını anlatan Tokaç, “Futbolcu arkadaşlarımdan birkaçı buraya transfer konusunu da sordu. Hem hayat hem futbol bakımından herkese tavsiye ederim. Japonya’da futbol açısından epeyce şey öğrendim.” dedi.
Bolu Mengen asıllı 21 yaşındaki futbolcu Tokaç, ülkenin kuzeydoğu bölgesi Japonya 3. Ligi (J3) futbol gruplarından Fukushima United’da top koşturuyor. J3 liginin 29. haftasında Yokohama deplasmanında karşılaştıkları YSCC’yi 2-0 mağlup ettikleri maç daha sonrasında Tokaç, AA muhabirine futbol serüvenini anlattı.
“Almanya’da büyüyen birisi için Japonya birinci başta zıt geliyor”
Doğduğu Almanya’da 7 yaşında imza attığı Bayer Leverkusen formasını 12 yıl terlettiğini kaydeden Tokaç, sıkı bir altyapı eğitim süreci yaşadığını söylemiş oldu.
Tokaç, Japonya’dan bir menajerin kendisini beğenmesinin ardından bu ülkeden transfer teklifi aldığını ve son sonucu eski futbolcu olan babasıyla verdiklerini belirtti. Karar evresinde “sözleşmenin tatmin etmesi” ve “antrenörün arzusunun” tesirli olduğunu kaydeden Tokaç, bu sayede Japonya’da futbol oynama sonucunı verdiğini lisana getirdi.
Tokaç, uzak bir coğrafya olan Japonya’ya yönelik belgisiz hislere karşın geleceğine ait verdiği kararda dinlediklerinin ve gördüklerinin kendisini ikna ettiğini söylemiş oldu. Avrupa’da yetişen biri için Japonya’nın “zorluğuna” değinen Tokaç, “Hele ki Almanya’da büyüyen biri için Japonya birinci başta zıt geliyor.” yorumunu yaptı.
“Taktik, beden Almanya; sürat, sistem Japonya”
Futbolun, Japonya’da öteki sporlara nazaran düşük popülerliğini kabul eden Tokaç, en ünlü sporun beyzbol bulunmasına birinci geldiğinde şaşırdığını fakat son senelerda futbolu takip eden gençlerin sayısının arttığını gözlemlediğini belirtti.
Geldiği Almanya ile Japonya futbolunu kıyaslayan Tokaç, “Almanya’da altyapıdaki tesisler yüksek düzeyde. Taktik, beden bakımından Almanya daha kuvvetli.” değerlendirmesinde bulundu.
Japon futbolunda “hız ve sisteme” dikkati çeken Tokaç, “sistematik futbol” ötürüsıyla birinci birkaç ay zorluk çektiğini belirterek, “Şu an ayak uydurduğumu düşünüyorum.” dedi.
Tokaç, “Burada kendimi geliştirebileceğim bahtı goreceğime ikna oldum. Mesleksel olarak futbolu burada oynamak hoş. Geleceğim için elimden geleni yapacağım.” formunda konuştu.
“Japonlar, Türkiye’yi biliyorlar”
Birinci imza attığı J1 kulüplerinden Shonan Bellmare devrine değinen Tokaç, teknik yönetici ile yolların ayrılmasının akabinde “bazı zorluklar” yaşandığını belirtti.
Shonan Bellmare periyodunda dünya yıldızlarının oynadığı kadrolarla karşılaştıklarını belirten Tokaç, “Iniesta, David Villa’nın ekipleriyle oynamıştık.” dedi.
Bu dönem başında ağır bir sakatlık geçirdiğini ve 10 maç kaçırdığını belirten Tokaç, “daha sonra kondisyonumu kazandım, maçlara çıkabildim, gol atabildim.” sözünü kullandı.
Japonya’da yeni tip koronavirüs (Kovid-19) ile çaba tedbirlerine dikkat edildiğini belirten Tokaç, Avrupa’dakine kıyasla, Japonya’da salgının ağır etkisinin yaşanmadığını söylemiş oldu.
Tokaç, evvel “Alman futbolcu” olarak tanındığını, bir müsabakada rakip oyuncunun kendisini görür görmez eski ulusal futbolcu Alpay Özalan’da kelam açtığını belirtti. Japonya liglerinde uzun mühlet oynamamalarının, Türk futbolcuların tanınırlığını düşürdüğünü belirten Tokaç, Türklerin güç ve motivasyonlarıyla tanındığını kaydetti. Tokaç, “Japonlar, Türkiye’yi biliyorlar. Türklerin enerjik ve motivasyonlarının yüksek olduğu Japonya’da biliniyor, beni de o biçimde görüyorlar.” diye konuştu.
“Almanya’ya döndüğümde artık her şey parasız üzere geliyor”
Japonca tahsiline ait Tokaç, geldiğinde birkaç ay ders aldığını fakat futbolda bulunduğun ülkenin lisanını öğrenme zaruriliği olmadığını söylemiş oldu.
Kadrodaki tercümanların yabancı futbolculara yardımcı olduğunu belirten Tokaç, kadrodaki arkadaşlarıyla konuşarak Japoncasını geliştirdiğini belirtti.
Hayat pahalılığına dikkati çeken Tokaç, “Japonya’ya birinci geldiğimde insanın gözü açılıyor. Yemek mesela pek değerli, meyve de o denli.” sözlerini kullandı.
Japonya’yı dönem ortalarında döndüğü Almanya ile kıyaslayan Tokaç, “Almanya’ya döndüğümde artık her şey ücretsiz üzere geliyor.” diye konuştu.
“Birkaçı transferi sordu”
Dönem sonu mukavelesinin biteceğini kaydeden 10 numara, menajerinin Japonya ligindeki kadrolarla görüştüğünü söyleyerek “Futbolda muhakkak bir vakit söylemek sıkıntı, teklif gelebilir.” dedi.
Tokaç, “Performansımla kendimi tanıttığımı düşünüyorum. Geleceğim için en az bir-iki sene daha burada kendimi geliştirmek istiyorum. daha sonrasındası futbolda hiç belirli olmaz.” formunda konuştu.
Japonya’ya gelmesi daha sonrası toplumsal medyadan paylaşımlar yaptığını ve ülke futbolunun durumunu tanıttığını anlatan Tokaç, “Futbolcu arkadaşlarımdan birkaçı buraya transfer konusunu da sordu. Hem hayat hem futbol bakımından herkese tavsiye ederim. Japonya’da futbol açısından epeyce şey öğrendim.” dedi.